Depuis 2015, les autorités turques entravent illégalement et systématiquement les marches des fiertés, en violation des droits à la liberté de réunion pacifique, d'expression et de non-discrimination, protégés à la fois par la Constitution turque et le droit international, y compris le PIDCP et les normes européennes en matière de droits humains. Les autorités imposent des interdictions globales aux marches des Fiertés et les événements LGBTI*, comme les projections de films et les pique-niques. Selon les organisations de défense des droits des personnes LGBTI*, en 2022, au moins 10 manifestations organisées dans le cadre du mouvement des fiertés ont été interdites un peu partout dans le pays, et plus de 530 personnes ont été arrêtées au cours de cette période.
Pendant la saison des marches des fiertés de 2023, au moins six provinces (Eskişehir, Aydın, Kocaeli, Antalya, Adana, İzmir) et quatre districts (Kadıköy, Şişli, Beyoğlu, Datça) ont annoncé des interdictions globales imposées aux événements du mois des fiertés, d’une durée comprise entre un jour et un mois. Au moins 224 personnes ont été arrêtées arbitrairement à travers le pays, notamment des manifestant·e·s pacifiques, des avocat·e·s, des journalistes, des étrangers·ères et des passant·e·s. La plupart ont fait l’objet de poursuites infondées ou d’actes d’intimidation, alimentant un climat de peur et de répression.
La saison des fiertés 2024 a également été marquée par des interdictions, des violences policières et la diffamation publique des militant·e·s des droits des LGBTI* et de leurs alliés, ce qui témoigne d'une politique de répression persistante. Le nombre d’arrestations est moins élevé que les années précédentes, mais cela s'explique en grande partie par l'effet dissuasif des mesures de répression antérieures, qui a contraint les organisateurs et les participants à trouver des moyens novateurs de contourner les interdictions et de se protéger. Les actions de solidarité sont restées notables, mais limitées.
Les États ont l’obligation positive de faciliter les réunions pacifiques, en vertu du droit national et des traités internationaux relatifs aux droits humains auxquels la Turquie est partie. La Constitution turque garantit le droit à la liberté de réunion pacifique sans autorisation gouvernementale. Les autorités turques doivent s'abstenir d'imposer des interdictions générales, car elles constituent une restriction disproportionnée du droit de réunion pacifique et peuvent avoir un impact discriminatoire sur les personnes LGBTI*. Disperser un rassemblement doit se faire dans le respect des principes de légalité, de nécessité, de proportionnalité et de non-discrimination, et se faire uniquement en dernier recours pour protéger des objectifs légitimes qui l'emportent sur ce droit. Les forces de l'ordre sont tenues d’éviter tout recours à la force dans la mesure du possible, et tout recours à la force doit être nécessaire et proportionné.
La répression visant les marches des fiertés et les défenseur·e·s des droits des LGBTI* viole les obligations légales de la Turquie et porte atteinte aux droits fondamentaux de ses citoyen·ne·s.
Défendez les droits des défenseur·e·s des droits des LGBTI* et envoyez une lettre d'appel
– par courrier ou e-mail, X/Twitter, Facebook ou Instagram et postez dans les réseaux sociaux – à la ou aux personnes cibles désignées (= voir sous ADRESSES et GUIDE RÉSEAUX SOCIAUX).
→ Délai pour prendre action: 7 août 2025.
→ Veuillez écrire en turc, anglais ou dans votre propre langue.
Veuillez ajouter votre nom (ou vos initiales) à la fin du message. Vous pouvez également adapter le message et/ou mettre p.ex. en évidence les revendications et le nom.
Pour éviter que les emails ne finissent dans les spams, il est conseillé de changer le titre du sujet.
Monsieur le Ministre,
Je vous écris afin de vous demander d'urgence de veiller à ce que toute celles et tous ceux qui souhaitent exercer pacifiquement leur droit à la liberté de réunion pour célébrer les marches des fiertés en Turquie puissent le faire sans entraves injustifiées, notamment sans interdictions illégales des autorités ni usage illégal de la force par les responsables de l’application des lois.
Au cours des 10 dernières années, depuis 2015, les marches des fiertés LGBTI* dans plusieurs provinces en Turquie sont entravées de manière illégale et systématique, en violation des droits à la liberté de réunion et d'expression pacifiques, et à la non-discrimination. Les forces de l'ordre ont fait un usage injustifié de la force pour disperser les militant·e·s et les sympathisant·e·s des droits des LGBTI* qui exerçaient leurs droits. Beaucoup ont été détenus arbitrairement, ou traînés devant les tribunaux sur la base d'accusations infondées; certains ont été acquittés par la suite, à l’issue de poursuites qui n'auraient jamais dû être intentées.
Je vous demande instamment de veiller à ce que la Turquie s'acquitte de son obligation positive de permettre et de protéger l'exercice du droit de réunion et d'expression pacifiques et du droit à la non-discrimination, tels qu'ils sont consacrés par le droit international relatif aux droits humains et les normes internationales en la matière, en autorisant les marches des fiertés à Istanbul et ailleurs à se dérouler sans restrictions injustifiées.
Je vous prie d’agréer, Monsieur le Ministre, l’expression de ma haute considération.
Dear Minister,
I’m writing to urgently call on you to ensure that all those who wish to peacefully exercise their right to freedom of assembly to celebrate Pride marches across Türkiye are allowed to do so without undue hindrance, including unlawful bans by the authorities and unlawful use of force by law enforcement officials.
Over the past ten years, since 2015, LGBTI* Pride marches across several provinces in Türkiye have been unlawfully and systematically hindered in violation of the rights to freedom of peaceful assembly and expression, and to non-discrimination. Law enforcement officials have used unnecessary force to disperse LGBTI* rights activists and supporters exercising their rights. Scores have been arbitrarily detained, many hauled before the court on baseless charges and some later acquitted, in prosecutions that should never have been initiated.
I urge you to ensure that Türkiye fulfils its positive duty to enable and protect the exercise of the right to peaceful assembly and expression and to non-discrimination, as enshrined in international human rights law and standards by allowing Pride marches in Istanbul and elsewhere to proceed without undue restrictions.
Yours sincerely,
Twitter: @AliYerlikaya
Instagram: @aliyerlikaya
Facebook: https://www.facebook.com/yerlikayaali34/
Dear @aliyerlikaya, as LGBTI+ Pride events and marches are taking place across Türkiye, please ensure that all provincial governorates fulfil their positive duty to facilitate peaceful assembly of everyone who wishes to celebrate it. [LINK to UA]
@AliYerlikaya, Stop the bans. Let Pride happen. Guarantee peaceful assembly rights for all in Türkiye. [Insert UA link]
Mr. Ali Yerlikaya
Minister of Interior
T.C. İçişleri Bakanlığı
Bakanlıklar/ANKARA
Türkiye
E-mail: ozelkalem@icisleri.gov.tr ou diab@icisleri.gov.tr
Ambassade de la République de Turquie
Lombachweg 33
Case Postale 34
3000 Berne 15
Fax: 031 352 88 19
E-mail: botschaft.bern@mfa.gov.tr
→
Envois par poste dans le monde: L'envoi de lettres par poste est possible dans presque tous les pays. Néanmoins, le service peut être suspendu temporairement. Nous essayons de mettre à jour les infos. Pour tenir compte des éventuelles limitations en vigueur, veuillez également consulter les infos de la Poste suisse:
Restrictions de circulation ›
MODÈLES DE LETTRE PRÊTS À IMPRIMER/TÉLÉCHARGER:
• MODÈLE DE LETTRE FRANÇAIS 059/25 (Word)
• MODEL LETTER ENGLISH 059/25 (Word)
CETTE ACTION URGENTE COMPLÈTE (DOCUMENT WORD):
(Page 1 informations, page 2 modèle de lettre)
• UA 059/25 – FRANÇAIS
• UA 059/25 – ENGLISH
→ Utilisez un modèle de lettre à disposition ci-bas ou écrivez avec vos propres mots
→ Options d'envoi et personne(s) cible(s) voir: ADRESSES et GUIDE RÉSEAUX SOCIAUX
→ Frais d'envoi par poste: Europe = CHF 1.90 / tous les autres pays = CHF 2.50
→ Vous trouvez plus d'informations quant à la participation aux actions de lettre ici
English version (click on title to open):
Pride marches across Türkiye are once again under threat. For years, governorates have issued unlawful bans on Pride events, and police have used unnecessary force to disperse peaceful participants. Since 2015, authorities have routinely used the Law on Meetings and Demonstrations (Law No. 2911) and powers under the law on Provincial Administration (Law No. 5442) to justify these bans, which goes against Türkiye’s human rights obligations. This year must be different. Authorities must immediately stop imposing unlawful restrictions on Pride events and they must fulfil their legal duty to enable and protect peaceful assemblies, not suppress them.
Authorities in Türkiye have unlawfully and systematically hindered Pride marches since 2015, violating the rights to freedom of peaceful assembly, expression, and non-discrimination, protected under both the Turkish Constitution and international law, including the ICCPR and European human rights standards. Authorities have imposed blanket bans on Pride marches and related LGBTI* events, including film screenings and picnics. In 2022, LGBTI* rights organizations documented at least 10 Pride events banned across the country, with over 530 people detained during the Pride season.
During the 2023 Pride season, at least six provinces (Eskişehir, Aydın, Kocaeli, Antalya, Adana, İzmir) and four districts (Kadıköy, Şişli, Beyoğlu, Datça) announced blanket bans on Pride month events lasting from a day to a month. At least 224 people were arbitrarily detained across the country, including peaceful protesters, lawyers, journalists, foreign nationals, and bystanders. Many detainees faced base-less prosecutions or intimidation, contributing to a climate of fear and suppression.
The 2024 Pride season also saw continued bans, police violence, and public vilification of LGBTI* rights activists and their allies, demonstrating a persistent pattern of repression. Although fewer people were detained than in previous years, this was largely due to the chilling effect of prior crackdowns, forcing organisers and participants to find innovative ways to circumvent bans and protect themselves. Solidarity actions remained notable but limited.
States have a positive obligation to facilitate peaceful assembly, enshrined in both domestic law and international human rights treaties Türkiye is party to. The Turkish Constitution guarantees the right to freedom of peaceful assembly without government authorization. Turkish authorities must refrain from imposing blanket bans as they are a disproportionate restriction on the right to peaceful assembly and may have a discriminatory impact on LGBTI* people. Any dispersal of assemblies must comply with the principles of legality, necessity, proportionality and non-discrimination, only used as a last resort to protect legitimate aims that outweigh this right. Law enforcement officials must avoid force wherever possible, and any use of force must be necessary and proportionate.
The continued suppression of Pride events and LGBTI* rights defenders violates Türkiye’s legal obligations and undermines the fundamental rights of its citizens.
Write an appeal in your own words or use the model letter below. You find a ready-to-print model letter under
→ DOCUMENTS ACTUELS
→ Addresses see above in ADRESSES
Please also take action on Social Media. See above in
→ Guide Réseaux sociaux (Social Media)
→ Please take action before 7 August 2025.
→ Preferred language: Turkish, English. You can also write in your own language.